![ashtapadi lyrics in sanskrit ashtapadi lyrics in sanskrit](https://images-eu.ssl-images-amazon.com/images/I/51ScSIAuPML._SY264_BO1,204,203,200_QL40_ML2_.jpg)
The visions (Darsanams), Jayadeva had had, before setting forth to record them on paper were no mere hallucnations of a heated imagination, This indeed is a Darsana Ashtapadi, Padmavathi, concludes. They raise their hands and join their palms together in silent salutation to the Great Lord. Both are silent for a while, but then they understand. “Haven’t you come a little while earlier, and told me that you decided that the line was perfectly okay, given the transcendent and sublime love the Lord had for Radha and then restored the line ?”, she asks. Lo! What’s this? Who has written back the scratched out words again on this page? Apparently it looks like his own hand He calls out to his wife to find out. He picks up the page and looks at the line. He returns after a while and sits down to contemplate for an apter replacement for the line that he had scratched out. i shouldn’t have written so.”, Jayadeva strikes the line out, and goes out in to swim and bathe in the cool waters of the river near by, to clear his head. Hopefully it would force the poison out and restore my sanity.” Pray, place your dainty feet on my cranium. For, the Lord is telling his consort, ” Radha! My infatuation towards you is toxic. But on second thoughts, is it really that great, or to be precise, even proper? Jayadeva is not sure.
#ASHTAPADI LYRICS IN SANSKRIT FULL#
“Smara garala khandanam, mamasirasi mandanam, dehi padapallavamudaram, oh, great, ” He is full of euphoria. Words spill out facilely without his having to think. His devotion to The Lord and his love for poetry, music and dance oozed out of each of his lyrics. His new work, Gita Govindam, has been progressing briskly, without hitch.
![ashtapadi lyrics in sanskrit ashtapadi lyrics in sanskrit](https://3.bp.blogspot.com/-D9LOSPF-MZo/W6E08-5-b0I/AAAAAAAAizQ/xIS1ZwaiP84c4n6AdXe2KA4_iTwpYQaJwCLcBGAs/s1600/giitagovindaM-41.jpg)
The story is apocryphal, but it is representative of the love and affection with which the author and his lyrics are regarded to this day by music lovers. I explain it to the missus the story behind the appellations tagged to the 19th Ashtapadi. Yeah, Priye Charuseelay, is known so for good reasons.īesides the normal version of this sung by Ghantasala in the movie, Bhakta Jayadeva”, there is another version, in the movie, ” Meghasandesam”, wherein P.Suseela renders the Sanskrit stanzas even as Jesudas interposes in his mellifluous voice with Telugu interpolations. “Why is the 19th Ashtapadi “Priye Charuseelay” called the Darsana Ashtapadi and Sanjivani Ashtapadi.? “. Suseela exquisitely, viz., “Chandana Charchita neela kalaybara”, pictured on the beautiful actor of yester years, Sandhya, who incidentally was the mother of the Tamilnadu Chief Minister, Jayalalitha. There is still another from the movie, Tenali Ramakrishna, rendered by P. There are a number of other Ashtapadies from Geetha Govindam sung beautifully by Ghantasala in the movie, “Bhakta Jaya Deva”.
![ashtapadi lyrics in sanskrit ashtapadi lyrics in sanskrit](http://img.wynk.in/unsafe/320x180/top/http://s3-ap-south-1.amazonaws.com/wynk-music-cms/music/srch_simca_ING118910308.png)
In fact Jayadeva is fondly known as, ” The Monarch who propels Padmavathi’s feet.” It is believed that the author’s spouse, Padmavathi reputed to be a great dancer, used to enact out each lyric, as and when it was written.
#ASHTAPADI LYRICS IN SANSKRIT MOVIE#
An immortal song in Durbaari Caanada is, “Sivasankaree, Sivaananda Laharee”, tuned by Pendyaala and sung by Ghantasala for the movie, Jagadayka Veeruni Katha.”Īnother great song in Durbaari Caanada is, ” Oh duniyakay rakhwalay,” set to music by Naushad and sung by Mohammad Rafi, for the classic movie of yore, “Baizu Baawara “Ĭoming back to the subject, Ashtapadies are eight-lined lyrics in Sanskrit found in the epic dance-drama “Geetha Govindam” written by the great Poet Jayadeva, a millennium ago describing the amorous exploits of the young Lord Krishna and his consort Radha in the woods of the Brindavan while on picnic there. Its North Indian cousin, Durbaari Caanada, another great raaga, also evokes similar emotions. Given the high datum Shruti of her voice, I feel, Bhanumathi’s rendering of the song in Yaman was a bit brighter and livelier than it ought to have been and had it been sung in Caanada.Ĭaanada is a great raaga which evokes devotion, pathos and anguish. We are discussing Jaya Deva, Geetha Govindam and movies and misic in general over the luncheon. Bhanumathi in the movie ‘Vipra Narayana’, but in raaga Kalyani or Yaman, as they call it in the north, where they intersperse the Suddha Madhyama note here and there. about the pangs of separation being felt by the love-lorn Radha pining for Lord Krishna, who iselusive.This Astapadi was sung magnificently by P. They are singing together the Ashtapadi, “Saavirahay tava deena”. If they have transcended the sibling-in-law-rivalry, it is mainly due to their common love for music or perhaps because they both are getting older. The missus and my sister-in-law are great friends,despite being co-sisters-in-law, ( an elegant Indianism, i have coined), within the family. My brother and his wife have come on a lunch visit.